Translation of "da contratto" in English


How to use "da contratto" in sentences:

Da contratto, lei e' obbligata a scrivere e produrre tutti gli episodi del TGS, quindi... ci vediamo domani?
You are contractually required to write and produce all episodes of TGS, so... See you tomorrow? Wow.
Tu sei qui, come da contratto.
I mean, you're here, fulfilling your contract.
• Effettuare l'ordine come da CONTRATTO o DISCUSSIONE.
• Place Order as per CONTRACT or DISCUSSION.
Ti abbiamo pagato 5 mila marchi al mese, come da contratto.
You were paid 5, 000 marks a month, as the contract required.
Hanno già il 100/o, come da contratto.
They've already gotten the ten percent
Come da contratto non è cosi nobile giudice?
So says the bond, does it not, noble judge?
Da contratto ne dovrei riceverei uno tra sei mesi, vorrei proprio si potesse anticipare.
I'm scheduled to get one in six months, but I'd like that to be moved up to now.
Con completo pagamento come da contratto.
Remember our deal. The young lady's freedom has been granted.
Con il dovuto rispetto, la mia cliente ha adempiuto ai suo doveri come da contratto.
All due respect, my client fulfilled their end of the contract.
Risponderanno soltanto a te, come da contratto. - Piacere.
They're reporting exclusively to you, as per contract.
Ma per ora del trasporto del petrolio da Southfork se ne occupa la Hughes Trucking come da contratto.
But for now, moving Southfork Oil is being taken care of by our lease arrangement with Hughes Trucking.
Sai, questo non e' il mio lavoro da contratto.
You know, this isn't my day job.
In cambio, continueremo a pubblicare la pubblicità sui vostri giornali come da contratto, che abbiamo intenzione di onorare fino in fondo.
In exchange, we will place advertisements in your papers as per our contract, which we intend to honour in full.
In caso di reclamo, ci assumeremo la nostra responsabilità e risarciremo come da contratto.
If any claim happen, we will take our responsibility and compensate as per contract.
La revoca non si applica a dati personali che devono essere necessariamente trattati, utilizzati o trasmessi per l'esecuzione (come da contratto) del pagamento.
A revocation does not affect personal data which must be processed, used or transmitted for (contractual) payment processing.
Tutti i social media devono essere controllati da DeAnn, da contratto.
All social media has to be cleared by DeAnn per the contract.
Mi avrebbero licenziato, messo sulla lista nera, forse anche arrestato, in piu', come membro del cast, da contratto ero obbligato ad aiutare durante un'emergenza medica, ma ero tipo "No, grazie."
I knew I'd be fired, blacklisted, maybe even arrested. Also, as a cast member, I was contractually obligated to help during a medical emergency, and I was like, "No, thanks."
Il comune puo' vendere la scuola come gli pare e piace... ma come da contratto stipulato con il comune... il fondatore della scuola detiene il diritto di essere consultato... su tutte le future attivita' scolastiche che avranno luogo qui.
Oh, the city can sell the school all it wants, but according to his contract with the city, the school's original founder retains the privilege of consultation on all future scholastic endeavors taking place here.
Come da contratto, George deve pagare l'affitto entro stasera a mezzanotte.
The deadline for georges rent is midnight tonight.
Ho un dovere da onorare da contratto.
I have a duty to fulfill my contract.
Come da contratto con Collis Huntington e la Central Pacific Railroad, ha accettato di costruire a sud attraverso Salt Lake City.
Per my contract with Collie Huntington and the Central Pacific Railroad, he had agreed to build south through Salt Lake City.
Ma voglio che sia chiara una cosa, non potrete partecipare a questa grande avventura se siete schiavi, indebitati o vincolati da contratto.
But let me be totally clear: you can't join us on this grand adventure if you are enslaved, indebted or indentured.
Voglio solo essere pagato, come da contratto col giovane Michael, e poi me ne andrò.
I, I just want to be paid as per my contract with young Michael here and I'll be on my way.
Lei riconosce e accetta che in tali circostanze il titolare ATOL alternativo eseguirà tali obblighi e accetta di versare l'importo pagabile come da contratto al titolare ATOL alternativo.
You agree to accept that in those circumstances the alternative ATOL holder will perform those obligations and you agree to pay any money outstanding to be paid by you under your contract to that alternative ATOL holder.
Dovevano essere consegnati adesso come da contratto.
You should've delivered by now as per the contract.
'Sei stata licenziata come da Contratto d'Assunzione'
You've been laid off as per the Employment Law.
Sono obbligata da contratto a tirare le extention a delle stronze ancora 8 volte in questa stagione!
I'm contractually obligated to pull out some bitch's weave eight more times this season.
Da contratto, posso tenere in braccio bambini neri bellissimi - nelle pubblicita' della Benetton.
Contractually, I can only hold beautiful black babies in benetton ads.
Inoltre, richiediamo da contratto ai nostri fornitori di proteggere tali informazioni da accesso, utilizzo e diffusione non autorizzati.
We also contractually require that our suppliers protect such information from unauthorized access, use, and disclosure.
Non saremo responsabili nei tuoi confronti per qualsiasi eventuale perdita o danno, derivante da contratto, illecito civile (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge, o altrimenti, anche se prevedibile, derivante da o in relazione a:
We will not be liable to any user for any loss or damage, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, even if foreseeable, arising under or in connection with:
Posizionare l'ordine come da contratto o discussione.
4.Place order as per contract or discussion.
Una volta ricevuto la sua richiesta di recedere da contratto, Le invieremo un’e-mail di conferma.
Once we have received your statement to cancel the contract, we will send you a confirmation email.
Gli ordini di trasferimento di prodotti finanziari sono vincolanti da contratto.
Transfer orders of financial products are contractually enforceable.
Da contratto l'Acquirente può recidere solo in conformità alle disposizioni di legge, se il ritardo nella consegna è la responsabilità del Fornitore.
Rescission of the contract by the Purchaser based on statute is limited to cases where the Supplier is responsible for the delay.
Ordine del posto come da contratto o discussione.
Place order as per contract or discussion.
Se stai usando i Servizi a scopo personale, nessun punto di questi termini o termini aggiuntivi limita alcun diritto di consumatore che non venga esentato da contratto.
If you are using the Services for a personal purpose, then nothing in these terms or any additional terms limits any consumer legal rights which may not be waived by contract.
-Posta ordine come da contratto o discussione.
-Place order as per contract or discussion.
Se la cancellazione non è possibile a causa di periodi di conservazione definiti per legge, da statuto o da contratto, i dati verranno bloccati e non cancellati.
If deletion is against to statutory, registered or contractual retention periods, the data shall be blocked instead of deleted.
La messa a disposizione dei Suoi dati personali sul presente sito non è in generale né obbligatoria per legge né prescritta da contratto.
The provision of your personal data on this website is generally neither legally nor contractually required.
Una volta ricevuto la sua richiesta di recedere da contratto online, Le invieremo un’e-mail di conferma.
Once we have received your online statement to cancel the contract, we will send you a confirmation email.
Ciò non avrà alcun effetto sui dati personali che devono essere trattati, utilizzati o trasmessi obbligatoriamente per la procedura di pagamento (come da contratto).
A revocation shall not have any effect on personal data which must be processed, used or transmitted in accordance with (contractual) payment processing.
la necessità di costituire un rapporto contrattuale con lei e di adempiere alle nostre obbligazioni derivanti da contratto;
The necessity to establish a contractual relationship with you and to perform our obligations under a contract;
Risolvere dispute, far valere i nostri diritti derivanti da contratto, esercitare, far valere o difendere i nostri diritti anche in sede legale.
Solving disputes, enforce our contractual agreements and to establish, exercise or defend legal claims.
2.3310911655426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?